# HG changeset patch # User Louis Opter # Date 1264868425 -3600 # Node ID b7342e6b447c78744a53dcd68c11c75684f1cd4e # Parent 829fe98cef5e06c544afc1491818d248433cf59d Work in progress correct an issue spotted by Peter diff -r 829fe98cef5e -r b7342e6b447c fr.po --- a/fr.po Fri Jan 29 17:55:30 2010 +0100 +++ b/fr.po Sat Jan 30 17:20:25 2010 +0100 @@ -1207,12 +1207,14 @@ "Do you want to proceed?" msgstr "" "Aucune des pistes que vous avez sélectionnées ne sont supportées par votre lecteur.\n" +"\n" +"Voulez vous continuer ?" msgid "iFP device manager (upload mode)" -msgstr "gestionnaire de périphérique iFP (mode d'envoi)" +msgstr "Gestionnaire de périphérique iFP (mode d'envoi)" msgid "iFP device manager (download mode)" -msgstr "gestionnaire de périphérique iFP (mode de téléchargement)" +msgstr "Gestionnaire de périphérique iFP (mode de téléchargement)" msgid "Selected files:" msgstr "Fichiers sélectionnés :" @@ -1233,184 +1235,184 @@ msgstr "État du périphérique" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" msgid "Create a new directory" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau dossier" msgid "Remote directory" -msgstr "" +msgstr "Dossier distant" msgid "Local directory" -msgstr "" +msgstr "Dossier local" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "Explorer" msgid "File name: " -msgstr "" +msgstr "Nom du fichier : " msgid "Current file: " -msgstr "" +msgstr "Fichier courant : " msgid "Overall: " -msgstr "" +msgstr "Total : " msgid "Idle" -msgstr "" +msgstr "En attente" msgid "Transfer progress" -msgstr "" +msgstr "Status du transfert" msgid "Close window when transfer complete" -msgstr "" +msgstr "Fermer la fenêtre quand le transfert est terminé" msgid "_Upload" -msgstr "" +msgstr "_Envois" msgid "_Download" -msgstr "" +msgstr "_Téléchargement" msgid "_Abort" -msgstr "" +msgstr "_Annuler" msgid "Success" -msgstr "" +msgstr "Succès" msgid "Memory allocation error" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire" msgid "Unable to open file" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier" msgid "No metadata support for this format" -msgstr "" +msgstr "Pas de support des méta-données pour ce format" msgid "File is not writable" -msgstr "" +msgstr "Le fichier n'est pas accessible en écriture" msgid "Invalid 'Track no.' field value" -msgstr "" +msgstr "La valeur du champs 'No. de Piste' n'est pas valide" msgid "Invalid 'Genre' field value" -msgstr "" +msgstr "La valeur du champs 'Genre' n'est pas valide" msgid "Conversion to target charset failed" -msgstr "" +msgstr "La conversion vers le nouveau format d'encodage des caractères a échoué" msgid "Internal error" -msgstr "" +msgstr "Erreur interne" msgid "Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Erreur inconnue" msgid "Album" -msgstr "" +msgstr "Album" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" msgid "Genre" -msgstr "" +msgstr "Genre" msgid "Track No." -msgstr "" +msgstr "Piste No." msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Commentaire" msgid "Disc" -msgstr "" +msgstr "Disque" msgid "Performer" -msgstr "" +msgstr "Interprète" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" msgid "Location" -msgstr "" +msgstr "Lieu" msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licence" msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" msgid "ISRC" -msgstr "" +msgstr "ISRC" msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" msgid "Subtitle" -msgstr "" +msgstr "Sous-titre" msgid "Debut Album" -msgstr "" +msgstr "Premier Album" msgid "Publisher" -msgstr "" +msgstr "Éditeur" msgid "Conductor" -msgstr "" +msgstr "Chef d'orchestre" msgid "Composer" -msgstr "" +msgstr "Compositeur" msgid "Publication Right" -msgstr "" +msgstr "Droit de publication" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" msgid "EAN/UPC" -msgstr "" +msgstr "EAN/UPC" msgid "ISBN" -msgstr "" +msgstr "ISBN" msgid "Catalog Number" -msgstr "" +msgstr "Numéro du catalogue" msgid "Label Code" -msgstr "" +msgstr "Identifiant du Label" msgid "Record Date" -msgstr "" +msgstr "Date d'enregistrement" msgid "Record Location" -msgstr "" +msgstr "Lieu d'enregistrement" msgid "Media" -msgstr "" +msgstr "Media" msgid "Index" -msgstr "" +msgstr "Index" msgid "Related" -msgstr "" +msgstr "Lié à" msgid "Abstract" -msgstr "" +msgstr "Résumé" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Langue" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Bibliographie" msgid "Introplay" msgstr "" msgid "BPM" -msgstr "" +msgstr "BPM" msgid "Encoding Time" msgstr ""