changeset 4:b7342e6b447c

Work in progress correct an issue spotted by Peter
author Louis Opter <kalessin@kalessin.fr>
date Sat, 30 Jan 2010 17:20:25 +0100
parents 829fe98cef5e
children b3525e3570d1
files fr.po
diffstat 1 files changed, 63 insertions(+), 61 deletions(-) [+]
line wrap: on
line diff
--- a/fr.po	Fri Jan 29 17:55:30 2010 +0100
+++ b/fr.po	Sat Jan 30 17:20:25 2010 +0100
@@ -1207,12 +1207,14 @@
 "Do you want to proceed?"
 msgstr ""
 "Aucune des pistes que vous avez sélectionnées ne sont supportées par votre lecteur.\n"
+"\n"
+"Voulez vous continuer ?"
 
 msgid "iFP device manager (upload mode)"
-msgstr "gestionnaire de périphérique iFP (mode d'envoi)"
+msgstr "Gestionnaire de périphérique iFP (mode d'envoi)"
 
 msgid "iFP device manager (download mode)"
-msgstr "gestionnaire de périphérique iFP (mode de téléchargement)"
+msgstr "Gestionnaire de périphérique iFP (mode de téléchargement)"
 
 msgid "Selected files:"
 msgstr "Fichiers sélectionnés :"
@@ -1233,184 +1235,184 @@
 msgstr "<b>État du périphérique</b>"
 
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille"
 
 msgid "Create a new directory"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un nouveau dossier"
 
 msgid "<b>Remote directory</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dossier distant</b>"
 
 msgid "<b>Local directory</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Dossier local</b>"
 
 msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Explorer"
 
 msgid "File name: "
-msgstr ""
+msgstr "Nom du fichier : "
 
 msgid "Current file: "
-msgstr ""
+msgstr "Fichier courant : "
 
 msgid "Overall: "
-msgstr ""
+msgstr "Total : "
 
 msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "En attente"
 
 msgid "<b>Transfer progress</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Status du transfert</b>"
 
 msgid "Close window when transfer complete"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer la fenêtre quand le transfert est terminé"
 
 msgid "_Upload"
-msgstr ""
+msgstr "_Envois"
 
 msgid "_Download"
-msgstr ""
+msgstr "_Téléchargement"
 
 msgid "_Abort"
-msgstr ""
+msgstr "_Annuler"
 
 msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "Succès"
 
 msgid "Memory allocation error"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'allouer de la mémoire"
 
 msgid "Unable to open file"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier"
 
 msgid "No metadata support for this format"
-msgstr ""
+msgstr "Pas de support des méta-données pour ce format"
 
 msgid "File is not writable"
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier n'est pas accessible en écriture"
 
 msgid "Invalid 'Track no.' field value"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur du champs 'No. de Piste' n'est pas valide"
 
 msgid "Invalid 'Genre' field value"
-msgstr ""
+msgstr "La valeur du champs 'Genre' n'est pas valide"
 
 msgid "Conversion to target charset failed"
-msgstr ""
+msgstr "La conversion vers le nouveau format d'encodage des caractères a échoué"
 
 msgid "Internal error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur interne"
 
 msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur inconnue"
 
 msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "Album"
 
 msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
 
 msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Genre"
 
 msgid "Track No."
-msgstr ""
+msgstr "Piste No."
 
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Commentaire"
 
 msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disque"
 
 msgid "Performer"
-msgstr ""
+msgstr "Interprète"
 
 msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Description"
 
 msgid "Organization"
-msgstr ""
+msgstr "Organisation"
 
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lieu"
 
 msgid "Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Contact"
 
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Licence"
 
 msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright"
 
 msgid "ISRC"
-msgstr ""
+msgstr "ISRC"
 
 msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
 
 msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-titre"
 
 msgid "Debut Album"
-msgstr ""
+msgstr "Premier Album"
 
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Éditeur"
 
 msgid "Conductor"
-msgstr ""
+msgstr "Chef d'orchestre"
 
 msgid "Composer"
-msgstr ""
+msgstr "Compositeur"
 
 msgid "Publication Right"
-msgstr ""
+msgstr "Droit de publication"
 
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fichier"
 
 msgid "EAN/UPC"
-msgstr ""
+msgstr "EAN/UPC"
 
 msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
 
 msgid "Catalog Number"
-msgstr ""
+msgstr "Numéro du catalogue"
 
 msgid "Label Code"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant du Label"
 
 msgid "Record Date"
-msgstr ""
+msgstr "Date d'enregistrement"
 
 msgid "Record Location"
-msgstr ""
+msgstr "Lieu d'enregistrement"
 
 msgid "Media"
-msgstr ""
+msgstr "Media"
 
 msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
 
 msgid "Related"
-msgstr ""
+msgstr "Lié à"
 
 msgid "Abstract"
-msgstr ""
+msgstr "Résumé"
 
 msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Langue"
 
 msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliographie"
 
 msgid "Introplay"
 msgstr ""
 
 msgid "BPM"
-msgstr ""
+msgstr "BPM"
 
 msgid "Encoding Time"
 msgstr ""