comparison fr.po @ 12:e05587f7d615

Correct translation about rules hint
author Louis Opter <kalessin@kalessin.fr>
date Mon, 01 Feb 2010 10:59:24 +0100
parents c05c1b7ba9b4
children dba356bbfb21
comparison
equal deleted inserted replaced
9:c05c1b7ba9b4 12:e05587f7d615
2039 2039
2040 msgid "Automatically roll to active track" 2040 msgid "Automatically roll to active track"
2041 msgstr "Bouger le curseur automatiquement vers la piste active" 2041 msgstr "Bouger le curseur automatiquement vers la piste active"
2042 2042
2043 msgid "Enable rules hint" 2043 msgid "Enable rules hint"
2044 msgstr "Activer les indications sur les règles" 2044 msgstr "Utiliser des couleurs alternatives dans les listes"
2045 2045
2046 msgid "Playlist column order" 2046 msgid "Playlist column order"
2047 msgstr "Ordre des colonnes de la liste de lecture" 2047 msgstr "Ordre des colonnes de la liste de lecture"
2048 2048
2049 msgid "" 2049 msgid ""
2050 "Drag and drop entries in the list below \n" 2050 "Drag and drop entries in the list below \n"
2051 "to set the column order in the Playlist." 2051 "to set the column order in the Playlist."
2052 msgstr "" 2052 msgstr ""
2053 "Glissez et déposez les éléments de la liste en dessous\n" 2053 "Glissez et déposez les éléments de la liste ci-dessous\n"
2054 "pour régler l'ordre des colonnes dans la liste de lecture." 2054 "pour régler l'ordre des colonnes dans la liste de lecture."
2055 2055
2056 msgid "Column" 2056 msgid "Column"
2057 msgstr "Colonne" 2057 msgstr "Colonne"
2058 2058
2059 msgid "Track titles" 2059 msgid "Track titles"
2060 msgstr "Titre de la piste" 2060 msgstr "Titres de la piste"
2061 2061
2062 msgid "RVA values" 2062 msgid "RVA values"
2063 msgstr "Valeurs RVA" 2063 msgstr "Valeurs RVA"
2064 2064
2065 msgid "Track lengths" 2065 msgid "Track lengths"
2066 msgstr "Durée de la piste" 2066 msgstr "Durée des pistes"
2067 2067
2068 msgid "Hide comment pane" 2068 msgid "Hide comment pane"
2069 msgstr "Cacher le panneau de commentaire" 2069 msgstr "Cacher le panneau de commentaire"
2070 2070
2071 msgid "Hide the Music Store comment pane" 2071 msgid "Hide the Music Store comment pane"
2109 2109
2110 msgid "LADSPA plugin processing" 2110 msgid "LADSPA plugin processing"
2111 msgstr "" 2111 msgstr ""
2112 2112
2113 msgid "Pre Fader (before Volume & Balance)" 2113 msgid "Pre Fader (before Volume & Balance)"
2114 msgstr "Pre Fader (avant le Volume & l'Équilibrage" 2114 msgstr "Pre Fader (avant le Volume & l'Équilibrage)"
2115 2115
2116 msgid "Post Fader (after Volume & Balance)" 2116 msgid "Post Fader (after Volume & Balance)"
2117 msgstr "Post Fader (après le Volume & l'Équilibrage" 2117 msgstr "Post Fader (après le Volume & l'Équilibrage)"
2118 2118
2119 msgid "" 2119 msgid ""
2120 "Aqualung is compiled without LADSPA plugin support.\n" 2120 "Aqualung is compiled without LADSPA plugin support.\n"
2121 "See the About box and the documentation for details." 2121 "See the About box and the documentation for details."
2122 msgstr "" 2122 msgstr ""
2211 msgstr "" 2211 msgstr ""
2212 "Lors de l'ajout de nouveaux cadres, essayer d'initialiser leurs contenus\n" 2212 "Lors de l'ajout de nouveaux cadres, essayer d'initialiser leurs contenus\n"
2213 "avec le cadre d'une étiquette équivalente." 2213 "avec le cadre d'une étiquette équivalente."
2214 2214
2215 msgid "Batch update & encode (mass tagger, CD ripper, file export)" 2215 msgid "Batch update & encode (mass tagger, CD ripper, file export)"
2216 msgstr "Mise à jour & encodage scripté (étiquettage de masse, encodage de CD, export de fichier)" 2216 msgstr "Mise à jour & encodage scripté (étiquettage en masse, encodage de CD, export de fichier)"
2217 2217
2218 msgid "Tags to add when creating or updating MPEG audio files:" 2218 msgid "Tags to add when creating or updating MPEG audio files:"
2219 msgstr "Étiquettes à ajouter lors de la création ou la mise à jour de fichiers MPEG audio :" 2219 msgstr "Étiquettes à ajouter lors de la création ou la mise à jour de fichiers MPEG audio :"
2220 2220
2221 msgid "" 2221 msgid ""